原文网址:https://praytellblog.com/index.php/2018/02/22/things-i-like-about-eastern-christianity-part-1/
我欣赏东方礼仪——主要是拜占庭传统——并且我认为罗马礼仪可以从中汲取很多经验。这并非指将各种互不相容的传统混杂在一起。它更像是一面镜子,帮助我了解自身传统的特征。它也能有效地防止个人在神学、灵性和美学上的片面性被绝对化。
我时常想发表一些关于东方基督教的想法:就我所了解的,我欣赏它,并把它视为西方人的启发背景。
这是第一部分:
乍一看,东方的礼仪显得相当混乱。神职人员和领唱者不时地进行简短的讲话。他们以一种略显随意的方式进行着手势和游行。人们迟到。有人在中途离开,几分钟后又回来。人们可以在教堂里随意走动。但似乎没有人觉得这种混乱令人不安或分心。
我花了一段时间才理解这背后的奥秘。西方礼仪遵循一个重要的仪式原则:要么你融入,要么你脱离。“融入”意味着:认真聆听诵经者所读的内容,唱我们想一起唱的赞美诗,在神父问候你时回应。保持专注。任何不专注的人都会打扰其他人。当然,我们也找到了应对婴儿哭闹、祭坛男童笑闹、摔门声、长椅嘎吱作响等问题的方法。但所有这些都会干扰我们对礼仪的专注。西方礼仪的重点很明确,因此处理干扰非常困难。
东方礼仪遵循不同的仪式原则。东方礼仪就像一个繁忙的市场:人们聚集在一个宽阔的区域(通常没有长凳,人们随意地站着),各种活动正在进行(主要在祭坛上,但不限于此)。礼仪并不总是有明确的焦点,几件事同时发生(例如,唱诗班唱诵,神父诵读祷文,以及成年祭坛男孩准备接下来的活动)。礼仪并不总是有值得观察的地方,因为有些事情是闭门进行的。大部分礼仪文本都相同,因此无需集中注意力:即使你并非每次都仔细聆听,你也会在你的一生中逐渐熟悉它们。
在这种类型的庆典中,您可以自行决定是否想近距离参与——例如走到圣坛旁,聆听祈祷和圣歌,加入唱诗班,成为一名歌者,或者成为一名执事或神父——或者您是否更喜欢待在边缘地带。如果您的信仰缺乏信心?您无需做任何事情,只要感觉良好,就可以在市场上待着。您有孩子吗?让他们在教堂内外玩耍,看看他们就好。您是客人吗?您不必扮演任何角色,您可以做一个旁观者。
在西方礼仪中,你必须决定:我加入还是退出?
在东方礼仪中,您参与神圣活动的方式是不断变化的。
一旦理解了这个仪式原则,混乱就会变成一种精神自由,而严格而精确的西方文化无法(甚至不想)以同样的方式提供这种自由。

留下评论