维多利亚时代的赞美诗简史(连载二)

原文网址:https://www.christianstudylibrary.org/article/hymn-singing-victorian-england,翻译时有小改动。

维多利亚女王于 1837 年登上英国王位。她在位期间,赞美诗的创作和演唱蓬勃发展。伟大的诗歌与激动人心、激动人心的曲调相结合,会众们渴望唱出这些强烈曲调的虔诚歌词。赞美诗成为表达个人敬礼和阐述正确教义的一种方式。这些赞美诗和曲调是由持不从国教者、圣公会内的福音派、旧高派和牛津运动的人士,特别是约翰·基布尔创作的。赞美诗成为英国所有主要基督教教派礼仪的一个主要特色。崇拜者现在能够用他们自己的语言,用他们认为有吸引力且易于歌唱的曲调来歌颂上帝。霍顿·戴维斯非常肯定,“维多利亚时代崇拜普及的最大因素是赞美诗。”维多利亚时代的人创作赞美诗,不仅是为了崇拜,而且是为了所有时间和场合。原始循道宗在他们后来的一首赞美诗的序言中写道,他们需要赞美诗“为病房、为婚宴、为葬礼、为海上和陆地旅行、为各种社交聚会、为家庭避难所、为私人使用,用于“在信徒中秘密地”以及在“会众群体”中赞美上帝。”赞美诗是为各种可以想象的(甚至是不可想象的!)目的和场合而写的;一首是为牛瘟期间使用而写的,另一首是在议会选举前演唱的!

多种因素共同推动了歌唱数量的大幅增长。在 1840 年代和 50 年代,人们对​​学习音乐产生了极大的兴趣;这几十年来“见证了音乐教育的爆发以及民众对合唱的兴趣和参与度的激增,这是前所未有的”。7个合唱团在全国各地涌现。主日学校还鼓励唱赞美诗。到 1888 年,四分之三的英国儿童参加了主日学校,唱歌是他们课程中重要且受欢迎的部分。赞美诗也被家庭在家里广泛演唱,并在学校学习。在家庭、学校和教堂演唱赞美诗的综合效果使赞美诗成为维多利亚时代英国的民歌。

…最能锻炼国家声带的是赞美诗,而不是客厅民谣、民歌或音乐厅曲目——不仅在教堂和礼拜堂,而且在学校教室、公共会议和社交聚会、街道以及大多数地方。最重要的是,在家里的托儿所或客厅里……我们几乎不可能掌握维多利亚文化中赞美诗的普及性……它们的文字出现在明信片和墓碑上,出现在挂在家里的镶框海报上以及在学校读书。

赞美诗的创作吸引了维多利亚时期一些最优秀的诗人和作曲家。这是由于浓厚的诗歌阅读和写作文化以及英国教会的健康状况。一个忠诚的教会意味着有许多符合圣经、有能力的神职人员。他们中的一些人将自己的才华奉献给了赞美诗的创作。这并不奇怪,因为圣经的传道人应该对圣经和原始语言有透彻的了解,并且善于使用文辞。18世纪和 19世纪重要的赞美诗作家包括以撒·华滋、查尔斯·卫斯理、威廉·考珀、约翰·牛顿、奥古斯都·托普拉迪、霍雷修斯·博纳和菲利普·多德里奇。他们的作品示例可以在大多数赞美诗集中找到。

伊恩·布拉德利将赞美诗集视为维多利亚时代最伟大的发明之一,与便士邮政和铁路系统并列。“赞美诗本最初是作为改革神职人员希望改善会众崇拜的工具,后来成为维多利亚时代宗教的核心习俗之一,定义了不同教派和教会派别的身份,并提供了一本教义和敬礼手册,从销量上看比任何其他类别的出版物都具有更大的影响力。” 1837 年至 1901 年间,英国出版了 1200 本赞美诗集。1830 年至 1880 年间,仅英国教会就平均每年出版一本赞美诗集。这些出现在英国人口识字率不断提高的时期。随之而来的是对阅读的如饥似渴,尤其是灵修书籍,包括赞美诗书籍。其中最受欢迎的是《古今赞美诗》。这本书连续 35 年以每周 3000 册的速度稳定销售,到本世纪末销量达到 3500 万册。赞美诗是根据教会年份排列的。本书的一个创新是为每首赞美诗赋予自己的曲调,并将诗句和旋律打印在同一页上。这是一个重大的变化,与传统的由神职人员和音乐家将一首曲子与圣歌或赞美诗混合搭配的制度相比,这是一个重大的变化。这种新的做法为每首赞美诗

提供了强有力的、可唱的曲调,并在曲调和赞美诗之间建立了联系,有助于记忆并使赞美诗变得深受喜爱。想一想曲调和赞美诗与约翰·牛顿的《奇异恩典》、查尔斯·卫斯理的《奇异的爱》和约翰·基布尔的《我灵魂的太阳》的联系。

尽管苏格兰最伟大的赞美诗作家霍雷修斯·博纳尔就来自这个教派,但苏格兰教会在允许赞美诗进入礼仪方面的速度要慢得多。他的多首赞美诗,包括《我听见耶稣的声音说》,都被收录在《古今赞美诗》中,但他在担任牧师20多年的教堂里却不被允许演唱。最后,在1893年,英国三大长老会成立了联合赞美诗委员会。1898年,他们制作了《教会赞美诗》,这是维多利亚时代最后一本伟大的宗派赞美诗集。


了解 鐘聲與氣味 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

《“维多利亚时代的赞美诗简史(连载二)”》 有 1 条评论

  1. S.Albans 头像

    蒙福的约翰·基布尔牧师《基督教周年诗歌》汉译选:

    《Blest are the pure in heart》
    【蒙福童贞马利亚告节洁日】

    清心的人有福,因他见主尊荣,
    因他得参上主奥妙,基督居他心中。

    曾经离却天堂,来赐生命安康,
    虚怀与人同居的主,是他模范君王。

    主向谦恭的人,依然颁赐圣灵,
    主设圣殿主安宝座,拣选清心的人。

    我众求主临格,时时赏赐恩典,
    赏赐清洁谦恭之心,堪作圣灵宝殿。

    《New Every Morning Is The Love》
    【清晨之诗】

    上主之爱与日俱新,使我苏醒使我振兴;
    护我安眠经过黑夜,赐新生命思想权能。

    上主新恩与日俱回,祈祷之时绕我周围;
    新罪蒙赦新危不慌,主赐新恩天赐新望。

    倘我每天所做事情,能在主中全成为圣,
    主将赐我无价新珍,使我更能向主献呈。

    不以属世耳目视听,旧友旧情更觉可亲;
    以爱以祷微光柔躬,一点灵犀化苦为欣。

    每天所遇日常小事,供我时时祈求上主,
    供我修养克己功夫,引我前行近主之路。

    敬求主爱眷顾我灵,使我配享完全安宁;
    敬求日日导我助我,使我能依所祷而行。

    《Sun of my soul, thou Saviour dear》
    【夜晚之诗】

    亲爱救主我灵之光,与主相偕心常不夜;
    世务如云莫掩我心。容我与主永恒相接。

    当我疲倦睡眼朦胧,安眠未熟心境尚聪;
    但愿最后一息思量,永远温柔卧主怀中。

    贫乏之家求主施赈,求主看护病痛之人;
    求使今夜普世愁人,能若婴孩酣睡安宁。

    当我醒时再求施恩,助我进行尘世路程;
    行到前途爱深如海,与主永偕相契忘形。

    《Lord, in thy name thy servants plead》
    【特祷日】

    仆人敬奉主名祈求,主曾应许垂听;
    种子属主收成属主,年华也是主恩。

    秋风初起我将希望,向主完全托寄;
    我今面对春风笑容,静候圣明旨意。

    春霖夏雨大气和风,原来都是主恩,
    青翠柔枝金黄谷粒,因祷赐给人生。

    原属于主因恩赐我:奇妙发荣滋长,
    从望得慰从畏得力,从爱得到亮光。

    求赐日月所能带来,万样珍奇事物,
    使我永远不会离开,新地新天之主。

    Liked by 1 person

S.Albans 发表评论 取消回复

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理

鐘聲與氣味

博客由Patrick Lim和Gabriel Huang共同經營管理,主要通過翻譯的方式進行,目的是向中文世界宣揚教會古老的傳統、神聖的禮儀,旨在引人進入以及探索大公教會之豐富的寶藏。

聯繫我們

月份歸檔

分類歸檔

友情鏈接

了解 鐘聲與氣味 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读