这婴孩是谁?——圣诞节

原文网址:https://northamanglican.com/what-child-is-this-christmas-day/

译者注:本文标题和诗句来自赞美诗What child is this, https://hymnary.org/text/what_child_is_this_who_laid_to_rest

基督降生了!看哪,全能的主上帝,如此温柔脆弱。祂作为礼物赐予我们,需要一位祂形象的承载者来包裹、喂养,并照料祂的一切所需。透过马槽,瞥见道成肉身的上帝,睁开双眼,注视着祂以言语创造的世界,并用祂的思想和存在来维系这个世界。你有没有停下来思考,这个弱小无助的婴儿究竟是谁? 

这是什么孩子?躺在
玛利亚的怀里酣睡。
天使用甜美的赞美诗向他问好,
牧羊人则在一旁守护着他。 

他远不止是尘世的弥赛亚,他是“出于真神的真神”,是“万物藉着他造的”。他就是“为了我们世人,又为拯救我们,从天而降”的他。他的确是“他(父神)立为承受万有的,也藉着他创造诸世界”(希伯来书1:2,钦定本)。这小襁褓像摩西,却又不像摩西。他是我们更伟大的摩西,是摩西预言的先知。他甚至比最伟大的先知施洗约翰还要伟大——施洗约翰甚至承认自己不配为这婴孩解鞋带。 

这个婴儿——一个万物中的婴儿!——祂向我们显明了天父,“他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。”(希伯来书1:3,KJV)当马利亚抱着这位用“他权能的命令”托住万有,而他却连一句话都说不出来的那一位时,她作何感想?这神圣的爱向我们这些软弱的器皿彰显了何等震撼人心的慈爱,以至于我们的神竟敢屈尊俯就,“被造得比天使微小一点。”(希伯来书2:7,KJV)这位期待已久的耶稣是谁?为什么? 

这就是基督君王,
牧羊人守护着他,天使们歌唱着他:
快来,快来赞美
这位婴儿,玛丽的儿子。 

他为何躺在如此卑微的地方,
牛驴都在吃草?
善良的基督徒,敬畏吧!这里,
无声的圣言正在为罪人辩护。 

圣诞颂歌《这婴孩是谁》对不同传统的基督徒来说都很熟悉。然而,原版副歌的每一句后都有不同的副歌。这首颂歌的作者是威廉·查特顿·迪克斯,这首颂歌应该永远被大胆而有力地歌唱。我们应该唱得多有力度呢?我必须承认,《现代邮报》对这首颂歌的录音在恰当的时机提升了副歌的层次,使迪克斯所写的神学奇迹更加深刻。迪克斯创作了一段绝对令人惊叹、令人瞠目结舌的副歌,将我们从马槽里的婴儿带到了上帝化身为人的严酷现实。“听着”,我鼓励你和我一起大声唱出这段副歌: 

钉子、长矛将刺穿他,
为我、为你,背负十字架:
万岁,万岁,道成肉身,
婴儿,玛丽的儿子。 

迪克斯强调的残酷现实是:这个珍贵的孩子,既是神又是人,降生是为了为我,为你们背负十字架。这个娇小可爱的婴儿,依偎在圣母玛利亚怀中,深受约瑟的喜爱,他将在十字架下,看到他挚爱的母亲,将她交给他挚爱的门徒照顾。万王之王,如同我们每个人出生时一样无助地躺卧着——如同我们自己的孩子出生时一样——圣婴耶稣成为我们中的一员,以便“钉子和长矛都能刺穿他”。 

无法用言语来描述这神圣的奥秘。我指的并非道成肉身,而是三一上帝对人类那难以言喻、难以想象的神圣之爱。圣父甘愿差遣圣子,并借着圣灵的大能成为肉身,为要尝到死亡的滋味,又藉着他的死赐给我们永生。神子降生成人,甘愿承受在山洞、在马槽中诞生的屈辱,以及即将承受的羞辱,承受祂自己族人的仇恨、蔑视和罪孽,他们将高喊“钉祂十字架!”,而一个外邦人将用钉子和长矛刺穿祂。 

它更加体现了圣母在十字架下所见证的一切:主上帝以马内利的死亡,以及她的儿子耶稣的死亡。 

作为一名父亲,我几乎无法用这些词句来赞美这首宏伟的圣歌。那么,我们该怎么办?当我们意识到躺在马槽里的那位,就是为了我们的救赎而必须被钉在十字架上的那位,我们这些罪人,将用我们的罪孽、我们的悲伤、我们的悲痛和我们的绝望来刺痛这位圣婴时,我们该如何回应呢? 

所以,给他带来香、黄金和没药,
来吧,农民,国王,承认他;
万王之王的救赎带来,
让爱他的心拥立他为王: 

我们以无助的罪人身份来到这无助的婴儿面前。透过马槽改成的马槽木料,我们看见主神将要背负十字架的木料。除了迎接远道而来的博士们的显现,我们还能有什么其他的回应呢?是的,让我们“献上香、黄金和没药”,来尊崇我们的救主、我们的君王和我们的大祭司。更重要的是,让我们以爱的方式,将主耶稣立在我们心中,以此来承认“万王之王的救恩所带来的”。愿我们的心彰显今天祈祷的祷告,使我们“既蒙恩得蒙重生,成为祢的儿女,又蒙祢的恩典,每日借着我们的主耶稣基督,被祢的圣灵更新”。 

基督降生,让我们荣耀祂。让我们用反映我们君王之心的礼物来荣耀祂。愿我们的心因神之子耶稣基督而狂喜,以至于当基督借着圣灵的力量在我们里面化身时,我们的生命得以改变。因为我们并非被撇下为罪人,也并非仅仅被赦免了我们的过犯。不,神为我们成就了更多,因为我们被提升到如此崇高的高度,因为“我们既重生了”,就“因祢的收养和恩典成为儿女”,正如我们在今天的集祷文中所祷告的,这段经文取自今天的福音课:“凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。”(约翰福音 1:12-13,KJV) 

我们披戴上帝,因为上帝已将自己披戴为人。祂今日所取的肉身,祂将复活、荣耀、升天,并应许我们,当祂降临人间时,我们也能面对面,亲眼看见祂。 

我们还能做什么呢?除了高声歌唱: 

高声歌唱,
圣母唱着摇篮曲。
欢欣喜乐,因为基督诞生了,
圣婴,玛利亚之子! 

尽情欢庆这十二天的圣诞季吧!世俗主义者们剥光圣诞树上的装饰,而你则要装饰它们。当零售商店的标语变成“新年快乐”时,要提醒他们圣诞节才刚刚开始。假期结束后,当你回到工作岗位时,请忘掉你的新年愿望,记住基督已在你心中诞生,这样你才能在灵魂里将祂传给你的邻舍。 

因此,亲爱的朋友,让我们不要忘记我们主和救世主的无比的爱。 

让我们不要对他漠不关心,也不要忘恩负义,而要爱他、敬畏他、顺服他、侍奉他。让我们用口承认他,用舌头赞美他,用心信靠他,用我们的善行荣耀他。基督是光,让我们接受这光。 

基督是真理,让我们相信真理。基督是道路,让我们追随道路。因为他是我们唯一的主,我们唯一的导师,我们唯一的牧羊人和元帅,所以让我们成为他的仆人、他的学者、他的羊群和他的士兵。 

至于罪、肉体、世界和魔鬼——在基督降临之前,我们都是它们的奴仆和奴隶——让我们彻底摆脱它们,并向它们发起挑战,因为它们是我们灵魂的主要和唯一的敌人。既然基督已经将我们从它们残酷的暴政中拯救出来,让我们永远不要再落入它们手中,以免我们遭遇比以往更糟糕的境况。圣经说,坚持到底的人有福了。 

上帝说,你务要至死忠心,我就赐你生命的冠冕。他在另一处又说:“手扶着犁向后看的人,不配进神的国。” 所以,我们要刚强、坚定、不动摇,常常多多地为主做工。 

让我们接受基督,不是暂时,而是永远。让我们相信他的话语,不是暂时,而是永远。让我们成为他的仆人,不是暂时,而是永远。 

考虑到祂救赎并拯救了我们,不是暂时的,而是永远的;祂将接我们进入祂的天国,与祂一同作王,不是暂时的,而是永远的。因此,愿一切尊荣、赞美和荣耀都归给祂,与圣父和圣灵,直到永永远远。阿们。


了解 鐘聲與氣味 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

留下评论

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理

鐘聲與氣味

博客由Patrick Lim和Gabriel Huang共同經營管理,主要通過翻譯的方式進行,目的是向中文世界宣揚教會古老的傳統、神聖的禮儀,旨在引人進入以及探索大公教會之豐富的寶藏。

聯繫我們

月份歸檔

分類歸檔

友情鏈接

了解 鐘聲與氣味 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读