原文网址:https://ukmidcopts.org/resources/spiritual-articles/the-history-of-the-liturgy/
公元前四世纪
介绍:
礼仪和相关仪式由使徒们传授给他们所建立的教会。使徒们由主亲自教导,主在复活后的四十天里向他们讲解“有关神国的事”。(使徒行传 1:3)
圣保罗强调了这一事实,他说:“我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来……”(哥林多前书 12:23)在这里,圣保罗强调了这样一个事实,即每位使徒都从主本人那里获得了礼仪传统。 格里高利迪克斯在文章中也肯定了这一点:“每一个地方教会在第一次传福音时就接受了感恩祭礼仪和执行感恩祭礼的方式。这很重要。这意味着作为教会集体生活核心的礼仪传统可以追溯到每一个使徒教会的根源。”
礼仪文件:
起初,礼仪是以口头传统的形式从使徒传给他们的继任者,即主教。这与圣经经卷的传承方式相同。口头传统总是先于圣经和礼仪的书面形式。
只有在异端开始出现在教会中,异端分子试图将他们的异端教义融入礼仪后,礼仪才被要求以书面形式记录下来。礼仪文本手稿的日期为 4 世纪,并不意味着礼仪是在 4 世纪编写的,而只是意味着礼仪在 4 世纪以书面形式记录下来。哈曼强调了这一点:“在犹太教和基督教中,以书面形式记录礼仪祈祷是一种相对较晚的现象。在这两种情况下,都是在人们感到传统有被改变的危险之后才出现的,只要传统没有以连细节都固定的形式书写。这确实是我们看到这种类型的基督教文本在阿里乌大危机之后,即 4 世纪下半叶之后才变得普遍的原因。”
一些异端文本也被写下来,这强调了我们刚才提到的观点,即教会将礼仪写下来是为了防止这种腐败的影响。
还有其他文本记录,虽然这些文本不是异端邪说,但并不代表教会的普遍用法,而是一种非常本地化的传统。其中一个例子是塞拉皮翁的《圣训》 ,它似乎是塞缪斯(德米亚特)主教塞拉皮翁的作品。大约在公元四世纪,随着杰出主教的权威在每个教区(教会管辖区)确立,这些文本逐渐消失。
亚历山大的礼仪:
圣马可,七十位使徒之一,于公元一世纪中叶将基督教传入埃及,并将以他的名字命名的礼仪带到了埃及:圣马可礼仪。该礼仪最初以希腊语写成,可能是基督教世界最古老、最正宗的礼仪。
圣金口约翰告诉我们,圣马可是第一位以礼仪或常规教堂仪式的形式撰写礼仪的使徒,在感恩祭的庆祝中严格遵循这些仪式。这并非没有圣经依据。我们知道,第一次感恩祭是在耶路撒冷圣马可家的楼上举行的。人们相信,那个拿着水罐的人就是圣马可本人(可 14:13-15)。即使在主复活之后,门徒们仍然继续在他家聚会和祈祷。他们还在那里接受了圣灵。根据所有使徒教会的传统,圣马可家是世界上第一个教堂。
公元 330 年,亚历山大第二十任牧首圣阿塔纳修派遣弗罗门修斯作为埃塞俄比亚教会的第一位埃及领袖前往埃塞俄比亚,并给了他一本圣马可礼仪的副本,埃塞俄比亚人立即开始使用这份副本。
圣马可礼仪有一些特点被其他礼仪所借鉴,例如序言和圣哉经。格里高利·迪克斯强调了这一点:“在感恩祭祈祷中使用序言和圣哉经始于公元 230 年之前的亚历山大教会,并从那里首先传播到其他埃及教会,最终传遍整个基督教世界。”
到了四世纪末,另一种礼仪开始被使用,那就是圣大巴西流礼仪。
罗马的礼仪:
已知罗马教堂现存最早的礼仪是希波律陀礼仪。现在大多数人都同意,这种礼仪起源于埃及,后来传入罗马。哈曼在谈到早期罗马礼仪时说:“希波律陀为我们提供了最古老的感恩祭奉献仪式,它可能起源于埃及,并被罗马神职人员采用。”
迪克斯引用了另一位研究人员对希波律陀的同样看法:“我们能确定他的出身吗?汉森斯神父认为这是可能的,并认为他应该被视为一位成为罗马祭司的亚历山大人,试图将他认为理想的形象从亚历山大带到罗马。”
著名的法国神学家路易斯·布耶尔神父这样评价希波律陀礼仪的起源:“无论如何,它都是第三世纪的作品,它反映了罗马的礼仪生活,也反映了埃及和亚历山大的礼仪生活。”
耶路撒冷的礼仪:
在我们主的圣城耶路撒冷,到公元四世纪,圣雅各礼仪已成为主流的感恩祭祈祷。不仅在耶路撒冷,而且在叙利亚、阿拉伯、希腊和亚美尼亚也是如此。毫无疑问,这是通过前往圣地的众多朝圣者实现的。
礼仪由圣雅各主持,他是主的兄弟(主的堂兄弟),他成为耶路撒冷的第一任主教,并在新约中以他的名字撰写了使徒书信。哈曼这样描述这个礼仪:“尽管它的形式和思想都希腊化了,但它仍然惊人地接近原始的感恩祭。”
关于这个礼仪的起源,同一位作者这样说道:“即使圣雅各肯定不是它的作者,这个礼仪也代表了耶路撒冷的传统。”
贾斯珀和卡明(二者均为圣公会祭司)相信这个礼仪和亚历山大礼仪之间存在某种形式的联系。耶路撒冷可能有一种与圣马可非常相似的礼仪。圣雅各礼仪似乎是这种早期形式与圣巴西流的埃及礼仪的融合。这也许可以解释这个礼仪与圣马可和圣巴西流的礼仪之间的巨大相似之处。在一些祷文中,文本几乎是一字不差的。
礼仪以问候开始:
主祭:愿主与你们同在。
众:也与你的心灵同在。
主祭:请举心向上。
众:我们全心归向上主。
主祭:请众感谢主、我们的天主。
众:这是理所当然的。
接下来的文字与希腊的圣马可礼仪非常相似……天使、大天使、上座天使、宰制天使和令人敬畏的力量、拥有无数眼睛的基路伯和六翼天使撒拉弗……大声呼喊并说道:圣哉,圣哉,圣哉,万军之主,天地充满了你的荣耀。
关于设立感恩祭的叙述也非常相似:“他用他圣洁、纯净、无瑕疵、不朽的双手拿起面包……感谢,他祝福它,使它神圣,将它掰开,递给他的圣徒和使徒,说……你们每逢吃这饼、喝这杯,是表明人子的死亡,表明人子的复活,直等到他来”……人们对此回应:“主啊,我们宣报你的死亡,我们宣报你的复活……”
就像在圣马可礼仪中,在祈祷之前,祭司说:“你的人民和你的教会恳求你”,人们回应道:“主啊,天父,全能者,请怜悯我们。”祭司在祈祷结束时说:“把这面包作为基督的圣体。”人们回应道:“阿门。”……“这样,所有领受的人都可以得到赦罪和永生。”
接下来是为教会、教父、执事、城市……“以及每座城市和城镇以及所有居住在其中的正统信仰者代祷。”然后是祈求天气宜人、降雨充足、果实丰收……“用你的仁慈为这一年画上句号,因为所有希望之人都对你充满期待,而你按时为他们提供食物。”……为礼物和那些奉献礼物的人祈祷……“用它们来交换天上的世俗之物,用能坏的礼物来交换不能坏的礼物,用暂时的礼物来交换永恒的礼物。”
纪念圣徒的经文如下:“主啊,请你再次铭记那些历代以来令你满意的人……圣教父、族长、先知、使徒、殉道者、宣信者……以及每一个信仰基督的正义之士。圣徒的开头是圣母、施洗约翰、使徒……等等。为逝者祈祷的经文如下:“请让他们安息……在亚伯拉罕、以撒和雅各的怀抱中……那里没有痛苦、悲伤或哭泣。”
安提阿的礼仪:
安提阿是巴拿巴和保罗花了整整一年时间传教的城市,也是门徒们首次被称为基督徒的地方。(使徒行传 12:25,26)。它是第一个在犹太之外传教的中心。在这个重要的基督教中心,到公元四世纪,另一种礼仪传统蓬勃发展:使徒礼仪。据说是由罗马主教克莱门撰写的,而克莱门又是从使徒那里继承下来的。
该礼仪与圣马可礼仪相似。它似乎是早期当地礼仪的重新编排和扩展版本,与圣马可礼仪一定非常相似。
一个具有历史意义的有趣点是为“安尼安努斯主教及其教区”祈祷。圣安尼安努斯当然是继圣马可之后的第二位亚历山大主教。总而言之,在基督教的四个早期中心中,亚历山大使用的礼仪被认为是所有礼仪中最古老的,即圣马可礼仪。耶路撒冷和安提阿使用的礼仪与圣马可非常相似,但形式上可能有所修改。罗马使用的礼仪非常原始,由一位亚历山大教士希波律陀传入罗马,他移民到罗马时携带了以他的名字命名的礼仪。这位希波律陀显然是一位雄心勃勃、咄咄逼人的亚历山大人,他反对罗马教宗,并自诩为叛徒“对立教宗”!

留下评论