表格部分提及禮儀的各個部分,翻譯上可能有很多的不嚴謹之處,請對照英文原文查看。
到了六世紀,無論在東方還是西方,我們都可以看到一個固定的禮儀,其中包含莊嚴的儀式,在重要場合仍由眾多祭司和執事以較為複雜的方式協助主教進行。東方禮儀自那時起就沒有實質性的改變;人們可以通過參加英國的希臘或俄羅斯教堂的禮儀,對六世紀的聖餐禮儀有一個很好的認識,不過若要體驗完整的繁複儀式,則必須親往東方教會。
事實上,在今日的東方教會中,我們很容易想像出四世紀時的禮儀是什麼樣子;因為禮儀中心部分(即感恩祭)從「你們心裡當仰望主」到結束,在西元350年和550年幾乎完全相同,此後在東方也幾乎沒有改變。不過到了六世紀,禮儀前半部分發生了重大變化,這些改變在東方教會至今仍然顯著;司事們在莊嚴的“道成肉身讚美詩”(the Monogenes)的詩歌聲中隆重進場;在經課前會唱誦三聖頌(「聖哉上帝,聖哉大能者,聖哉永生者,求憐憫我們」);遣散慕道友的儀式已不復存在。到了六世紀,大進堂禮也已確立,這至今仍是東方禮儀中最莊嚴的特色之一,禮儀前預備好的奉獻品(如今仍是如此)會以遊行方式送到聖桌,同時唱誦(至今仍然如此)基路伯讚歌(the Cherubikon or the Sigesato)(「凡有血氣者,皆當靜默」)。信經在五世紀時被引入;還有雙聯壁(the Diptychs)的誦讀(兩塊刻有生者與亡者名字的牌匾,用作特別代禱),雖然這項傳統在我們的禮儀中早已消失,但如今在聖公會中,從卡片或冊子上讀出這些名字的做法倒是相當普遍。另一個在東方仍然十分顯著的特色是在六世紀時已成為慣例——在禮儀的某些部分會遮蓋祭壇。這通常是通過在祭壇華蓋(即大型祭壇頂篷)的四根柱子之間拉上帷幕來實現的[見下文]。
現今的東方禮儀可分為四大家族,包括由希臘和俄羅斯禮儀組成的大拜占庭家族,以及其他三個家族——西敘利亞、東敘利亞(又稱聶斯托利派)和埃及(又稱科普特)禮儀。
現今的西方禮儀包括羅馬禮、莫撒拉伯禮、安波羅修禮(源自高盧禮,服務於米蘭教區和省份約百萬信眾),以及安立甘禮。
詳細追溯西方禮儀的發展過程,對一般讀者來說過於複雜,在這本簡史中也難以詳述。我們在此只能概述六世紀時兩大西方禮儀——羅馬禮和高盧禮。正是在這時期,坎特伯勒死的聖奧古斯丁帶著羅馬禮來到英格蘭;然而他本人是在法國按照高盧禮被祝聖為主教的,而他發現英國教會的現存的教會群體所使用的也是高盧禮;同樣是高盧禮,被聖科倫巴和愛爾蘭傳教士們引入蘇格蘭和英格蘭。
羅馬禮儀在過去約一千年來的主要特徵和基本架構,在今日任何羅馬彌撒經書中都可以看到。其起源尚未被追溯:我們只知道最初的羅馬禮儀是用希臘文進行的,並一直持續到大約四世紀。羅馬教會最初主要由說希臘語的人組成,讀者會記得聖保羅寫給羅馬人的書信,以及他的其他書信,都是用希臘文寫成的。
另一個重要的西方禮儀是高盧禮,其基本特點是與東方禮儀體系相似。有人認為它是在四世紀中葉引入西方的;在聖安波羅修成為米蘭主教之前,該禮儀確實已在米蘭確立,並迅速傳播到北意大利、高盧、西班牙、不列顛和愛爾蘭。另一些人則認為高盧禮和東方的禮儀才是最原始的大公教會之禮儀形式,而羅馬禮儀在最初反而是特例。無論如何,在某個時期,似乎除了羅馬及其周邊地區之外的整個基督教世界都註定要永遠使用高盧禮。但,最終羅馬教會日益增長的影響力最終改變了這一趨勢。
因此,羅馬禮在西方逐漸佔據主導地位。在中世紀期間,其禮儀文本並未像日課禮儀那般遭受影響,時至今日仍大致保持著六世紀時的樣貌(雖然在五世紀左右已經不唸舊約經課)。其風格保守而原始——與東方禮儀相比確實顯得較為簡樸,且有些含糊不清之處,但也因此免於後期中世紀和現代羅馬天主教敬拜形式的特殊做法。
在這本小書中要繼續詳述這段歷史是不太可能的,因此我們建議那些想要逐字了解各種禮儀的讀者可以參考布莱特曼(Brightman)和杜谢恩(Duchesne)的著作。簡單來說,高盧禮已幾近消失,僅存於意大利北部的安波羅修禮或米蘭禮(但已大量混入羅馬禮元素),以及莫撒拉伯禮(現今僅在少數西班牙教堂使用)中。然而,高盧禮在中世紀時期仍具有相當大的影響力;羅馬禮本身也從高盧禮中借鑒了許多華麗的特徵,這些特徵如今常被無知者視為特別「羅馬化」的表現。英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭、法國和西班牙等國家在放棄高盧禮改用羅馬禮時,仍保留了一些高盧禮儀和儀式(其中一些至今仍在法國存在,在西班牙則更多);因此直到宗教改革時期,在拉丁文書籍(如莎霖彌撒經書)中仍可見一些類似東方習俗的高盧禮特徵,這些書籍原本屬於羅馬禮系統:例如大進堂禮的各種形式,以及主教在聖餐禮之前為領受聖餐者祝福的動人且古老的習俗。
可惜,這最後的禮儀在大多數情況下變成了對沒有領受聖餐者的祝福。在宗教改革前的幾個世紀裡,人們雖然對彌撒充滿虔誠,但普遍只在一年領受一次聖餐,就連特別虔誠的平信徒也很少領受聖事。若不是因為這個嚴重的弊端,十六世紀時期對「彌撒」的激烈反應是否就不會發生?我們必須記住,宗教改革時期的過激行為是由它之前時代的過度行為所導致的。確實,英格蘭的第一步改革是在拉丁文禮儀中加入「聖餐規程」(Order of the Communion,),強調平信徒領聖餐的重要性;其後的《公禱書》也致力延續這項工作。不幸的是,中世紀只在復活節領受聖餐的習慣已根深蒂固,以致堅持舉行聖餐禮時必須有信徒領受的結果,反而導致主日完全不舉行聖餐禮,除了少數場合外,教區教堂一年只舉行三四次聖餐禮。直到維多利亞女王統治時期,經常性的領受聖餐才普遍恢復,《公禱書》的制度也因此得到印證。
我們在第六章中已經看到,第一本《公禱書》雖然包含了聖餐規程,仍保持接近舊有的拉丁文架構,但在第二本《公禱書》中,聖餐規程卻被大幅更動。蘇格蘭禮儀則採用更原始和東方的路線編撰,並在相同方向上經歷了連續的修訂;美國的《公禱書》禮儀也跟隨了蘇格蘭的典範;毫無疑問,英國禮儀終有一日會通過恢復那些古老的禮儀原則而成為典範,因為偏離這些原則無論對羅馬禮、莎霖禮,還是後者的安立甘宗的後裔都未帶來多少好處。
以下我們列出高盧禮和羅馬禮的主要特徵對照表。為方便讀者參考,我們用星號(*)標示出與現今英國禮儀相對應的部分;用十字號(†)標示出仍保留在英國禮儀中但位置已改變的部分;並用雙十字號(‡)標示出在聖公會中通常由讚美詩集或聖詩集中的詩歌或聖詩所取代的特徵。
| 高盧禮 | 羅馬禮 | ||
|---|---|---|---|
| I.慕道友禮儀 | I.慕道友禮儀 | ||
| 1.預備 | * | 1.預備 | * |
| 準備祭物 | |||
| 入祭頌,對經 | ‡ | ||
| 三圣颂 | 入祭頌,對經(詩篇) | ‡ | |
| 憐憫頌 | * | 憐憫頌 | * |
| 以色列頌 | * | 榮歸主頌 | † |
| 祝文 | * | 祝文 | * |
| 經課 | * | 經課 | * |
| 舊約經課 | 5世紀後省略舊約經課 進階詠(詩篇) | * | |
| 書信 | * | 書信 | * |
| 頌歌:萬物頌 啟應:三聖頌 | ‡ | 哈利路亞,或連唱詠(詩篇) | |
| 福音 | * | 福音 | * |
| 證道 | * | ||
| 連禱文 | |||
| 執事主禮連禱文 | † | ||
| 遣散禮 (6世紀後此僅為慣例) | † | ||
| II.信友禮儀 | II.信友禮儀 | ||
| 2.奉獻 | 2.奉獻 | ||
| 大入祭禮,聖詩 詠唱聖詩時,將祭品奉獻上來,麵包裝在塔形容器之中,安放在祭壇上。 | * | 準備祭物 同時詠唱 放在祭壇上 | † |
| 奉獻祈禱 | * | 奉獻祈禱 | * |
| 求恩祈禱 奉獻祝文 | * | Orate, fratres, and Collect (secreta). | † |
| 紀念生者與亡者 | * | 見後 | |
| 平安之吻,祈禱與啟應 | 見後 | ||
| 3.感恩經 | * | 3.感恩經 | * |
| 心中仰望文、序文、圣哉经 | 心中仰望文、序文、圣哉经 | ||
| 大祝謝文 | * | 大祝謝文 | * |
| Post-Sanctus. | Te igitur, Intercession, commemoration of Saints. Hanc igitur, Quam oblationem. | † | |
| 建立聖體聖事敘事 | * | 建立聖體聖事敘事 | * |
| 求降聖靈文 | Unde et memores.(“Wherefore we.”) Supplices te(奉献礼物,似乎是弱化版的求降圣灵稳) | ||
| Nobis quoque(紀念諸聖) | † | ||
| 主禱文 平安之吻 | † | ||
| 掰餅 | † | 掰餅 | † |
| 【在西班牙信經在此】 | |||
| 主禱文 | † | 見上 | |
| 混合聖體血 | 混合聖體血 | ||
| 4.聖餐 | * | 4.聖餐 | * |
| Sancta sanctis「聖物歸聖徒」 祝福領聖餐者 | |||
| 領聖餐 | 領聖餐 | ||
| 領受聖餐(唱聖詩) | ‡ | 領受聖餐(唱詩篇) | ‡ |
| 邀請與感恩 | 我們要禱告 | ||
| 領聖餐後祝文 | 領聖餐後祝文 | ||
| 差遣 | * | 差遣 | * |
將上述大綱與我們現有的禮儀相比較,有四點需要特別注意。憐憫頌(垂憐經):在英國禮儀中,這些被改編為對十誡的應答禱文(可視為固定的舊約經課)。連禱文:拉丁禮中的憐憫頌是昔日在進堂遊行時所唱連禱文的遺留。在我們的禮儀中,連禱文重新獲得了作為禮儀序幕的古老重要地位。大入祭禮:坎特伯雷大主教在林肯主教案中的裁決要求恢復在禮儀前預備聖餐的原始習俗,因此也恢復了某種形式的大入祭禮。代禱與紀念:在我們為全教會(爭戰中的教會)禱文之中紀念已故聖徒的位置,雖然不同於羅馬禮或莎霖禮(其中紀念被分為禮典中的兩個部分),但與高盧禮相同,即在奉獻禱文之後立即誦讀紀念冊。
我們現在準備展示英國[或美國]禮儀的簡要概述;從中可以看出,我們今日的聖餐禮仍然保持著與殉道者聖游斯丁時期以及其後各個時代相同的四個主要部分。
| 英國教會現今禮儀 | 美國教會現今禮儀 |
|---|---|
| 1、預備 | 1、預備 |
| 【禮儀之前:連禱文、預備祭品】主禱文、祝文 | 【禮儀之前:連禱文、預備祭品】主禱文、祝文 |
| 經課 | 經課 |
| 舊約、十誡、憐憫頌、祝文、書信、福音 | 舊約、十誡、憐憫頌、祝文、書信、福音 |
| 證道 | 證道 |
| 2、奉獻 | 2、奉獻 |
| 獻儀、餅酒奉獻於祭壇 | 獻儀、餅酒奉獻於祭壇 |
| 為爭戰之中教會祈禱(為奉獻祈禱、代禱、紀念生者亡者、認罪) | 為爭戰之中教會祈禱 認罪等 |
| 3、感恩經 | 3、感恩經 |
| 心中仰望文、序文、聖哉頌、謙恭近主文 | 心中仰望文、序文、聖哉頌、謙恭近主文 |
| 大祝謝文 | 大祝謝文 |
| 祝聖禱文、回顧基督的受難、弱化版“求降聖靈文”、建立聖體聖事敘述、掰餅 | 祝聖禱文、回顧基督的受難、建立聖體聖事敘述、掰餅、求降聖靈文、邀請、祈禱 |
| 4、領聖餐 | 4、領聖餐 |
| 會長與會眾領餐、主禱文、領聖餐後感恩禱文、榮歸主頌、領聖餐後祝文、差遣 | 會長與會眾領餐、主禱文、領聖餐後感恩禱文、榮歸主頌、領聖餐後祝文、差遣 |


留下评论