人人應知的公禱書歷史(21)第7章 混亂狀態與第二本《公禱書》(二)

這一切仍然鮮為人知,但如果我們不瞭解這些,就無法理解愛德華六世統治時期的禮儀變革。與英國極端分子、外國宗教改革者的影響並存的,就是諾森伯蘭等人的強盜行為,他們對宗教改革毫無熱情,事實上,諾森伯蘭在斷頭台上自稱是教皇黨人(Papist)。愛德華時代的強盜並不是真正的改革者,但他們通過掠奪聖物與教堂的裝飾,有效地摧毀了在第一本《公禱書》下延續下來的古老禮拜方式。正是由於他們以及後來的克倫威爾等人,英格蘭的教堂才荒廢到了我們這個時代。我們已經盡了最大的努力來修復它們,但我們永遠也無法輓回那些為了幾先令而報廢、為了金屬的價值而被熔化的無價藝術品。

1552年,议会通过了上述法案,该法案指出,第一本《公禱書》符合上帝的聖道,但由于好奇心而非任何有价值的原因,人们对其产生了怀疑,因此将对其进行解释和完善。结果,“解释 ”就是第二本《公禱書》,它既没有解释也没有完善第一本《公禱書》,而是对其进行了非常严重的修改。因此,这本书是在虚假的借口下强加给英格兰的;它也没有得到英格兰教会的任何认可。在出版前三天,枢密院下令在书中贴上了“黑色說明(Black Rubric)”1,以当时的形式否认了基督在圣礼中的真实存在。克蘭麥再也无法控制执政党了。最后取得胜利的是约翰·诺克斯。

现在,我们对第二本《公禱書》最深的印象是它的教条主义與不切实际。我们日复一日地重复着某些教條主義,而各党派的明智之士都希望取消这些教条。例如,我们仍然不得不每天诵读两次認罪文与赦罪文,这使得罗斯金在致聖品教士人员之信中抱怨说,我们在早晨祈祷,希望我们的接下能够纯洁圣洁,但意识到几个小时之后,我们将被要求说 “性情軟弱,沒有力量行善”; 如果不是“缩短禮儀時長法”(the Shortened Services Act)把这项义务限制在周日,我们还得忍受毫无意义地重复 “親愛的弟兄們⋯⋯”的劝眾文。

神聖禮儀之中中最突出的污点都是因為第二本《公禱書》,第一本《公禱書》以主祷文开启神聖的禮儀。而第二本《公禱書》破坏了神圣崇拜的简洁性,将某些诗篇印成福音之後頌歌的代替品——这是个相当徒劳無意義的增加,至今仍让不学无术的人难以找到準確的使用方式。

它还为我们提供了“贫困、战争和瘟疫等隨時祷文”,这些祷文现在已经过时,在教堂里很少听到;因此,就像上次战争期间的情况一样,必须提供新的祷文来代替它们。同样,圣餐仪式中不断重复的十诫也是这本不幸的书遗留下来的:苏格兰和美国教会已经摆脱了这种做法,因为在经常举行庆典时,这种做法就成了一种繁琐的形式主義,毫无疑问,英國聖公會在下一次修订时会更少地使用十诫。

还有一个实际例子需要提及。一个新的邀請語(本身就很好)取代了古老的“聖餐邀請語”:它现在仍然存在,是作为我们使用邀請語形式的第二部分;因为在1559年,旧的邀請語被調價回來。从那时起,聖品人员就不得不把这两个句子合在一起使用2。这大大增加了举行仪式的时间和工作量,以至于在有五百到一千名领圣餐者的大教堂里,人们发现使用这种形式实际上是不可能的,因此要征得主教的同意才能缩短这种形式。而在苏格兰礼仪早已纠正了这种情况。

最值得注意的改動是對聖餐禮文的修改。進堂詠、“奉主名来的是应当称颂的:愿荣耀归与至上的主”(Benedictus)、羔羊頌被省略了,古老的長篇祝聖禱文被肢解了。現在英文《公禱書》之中,仍舊有五個部分:為基督的全教會禱告、序文、the Prayer of Consecration、主禱文、the Prayer of Oblation 這五部分。在這一點上苏格兰的禮儀也回到了第一本《公禱書》的模式;毫无疑问,我们终有一天会效仿它。

  1. 黑色說明,也被稱呼為“跪領宣言”(the Declaration on Kneeling),此段為解釋為什麼下跪領受聖餐,並且被理解為否認耶穌基督真實的臨在。此說明在1552年《公禱書》被加入,1559年《公禱書》被刪除,1662年《公禱書》修訂後重新加入。但,此說明從未出現在美國係《公禱書》之中。 ↩︎
  2. 1549年《公禱書》的邀請語句為:愿我主耶稣基督为你舍的圣体(寶血),保守你的身体灵魂,直到永生;1552年《公禱書》則是:你拿这个吃(喝),记念基督为你受死,应当信服感谢,心里领受我主;而1559年《公禱書》則是整合兩者:你拿这个吃(喝),记念基督为你受死,应当信服感谢,心里领受我主;愿我主耶稣基督为你舍的圣体(寶血),保守你的身体灵魂,直到永生。1662年《公禱書》延續了1559年《公禱書》的作法。 ↩︎

了解 鐘聲與氣味 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。

留下评论

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理

鐘聲與氣味

博客由Patrick Lim和Gabriel Huang共同經營管理,主要通過翻譯的方式進行,目的是向中文世界宣揚教會古老的傳統、神聖的禮儀,旨在引人進入以及探索大公教會之豐富的寶藏。

聯繫我們

月份歸檔

分類歸檔

友情鏈接

了解 鐘聲與氣味 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读